JUANA CASTRO
Poeta y escritora. Nació en Villanueva de Córdoba en 1945, residente en Córdoba desde 1973. Poeta y escritora. Publicó su primer libro, Cóncava mujer, en 1978, con la primera Constitución democrática. Desde los primeros libros resaltan dos temas: el amor y la consideración de la mujer como centro del mundo. Son temas que atraviesan cada uno de sus poemarios junto a la temporalidad, el mito, el dolor y la muerte. La naturaleza, lo rural, el campo de la sierra cordobesa y la infancia serán también una constante. Todo ello, unido a una relectura de los mitos clásicos y las figuras bíblicas, más visible en Narcisia, No temerás o El extranjero. La evocación de la infancia junto a ritos de iniciación y presencia de lo matriarcal, en conexión con la cultura gallega, son patentes en Fisterra, Del color de los ríos o Antes que el tiempo fuera, en una poesía tan realista-costumbrista como existencial y místico-mágica. En Del dolor y las alas y Los cuerpos oscuros, Juana Castro baja y vive los abismos de una experiencia vital al límite, con emociones asociadas a la maternidad y el territorio del hogar. Es la cara oscura de nosotros mismos. Genuina voz que ahonda y explora los misterios de la naturaleza humana, cuando la vida se corta en la infancia o desanda el camino hacia la destrucción y la desmemoria. Hecha grito y canto, la palabra poética de Juana Castro vuela, como en Arte de cetrería, entre la realidad y el sueño, capaz de filtrar, en unos pocos versos, la emoción de lo sagrado.
Juana Castro es medalla de Andalucía 2007; Premio Nacional de la Crítica 2010; Meridiana 1998 (Instituto Andaluz de la Mujer). Miembro correspondiente de la Real Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba, recibió los Premios de poesía Ricardo Molina Ciudad de Córdoba; Jaén; San Juan de la Cruz; Carmen Conde; Juan Ramón Jiménez; Juan Alcaide; Bahía; Solienses 2006 y 2019. Por su obra en prosa los premios Carmen de Burgos 1996 (Univ. de Málaga); Imagen de la Mujer en los Medios de Comunicación, Instituto de la Mujer, Ministerio de Cultura, Madrid 1984. Su poesía se ha traducido al catalán, francés, polaco, árabe, checo, neerlandés, chino, letón, y más extensamente al inglés y al italiano.